Oprez: Izvođenje JavaScript onemogućeno je u vašem pregledniku ili za ovu web stranicu. Možda nećete moći odgovoriti na sva pitanja u ovom upitniku. Provjerite parametre vašeg preglednika.

51. SKUPŠTINA HRVATSKOGA KNJIŽNIČARSKOG DRUŠTVA

             

 

11. – 14. studenoga 2026. godine

Gradska knjižnica i čitaonica Vinkovci, Ulica kralja Zvonimira 9, Vinkovci 

(Ovo pitanje je obavezno)
Ime:
(Ovo pitanje je obavezno)
Prezime:
(Ovo pitanje je obavezno)
Član ste Hrvatskoga knjižničarskog društva:
(Ovo pitanje je obavezno)
Na Skupštini sudjelujem kao:
(Ovo pitanje je obavezno)
Na Skupštini sudjelujem kao delegat:
(Ovo pitanje je obavezno)
Izaberite regionalno društvo čiji ste član:
(Ovo pitanje je obavezno)
Izaberite regionalno društvo čiji ste delegat:
(Ovo pitanje je obavezno)
Prijavljujem sažetak:
PRIJAVA SAŽETAKA

U prijavnici kojom se prijavljuje rad više od jednog autora potrebno je navesti sve autore.

Rad je dovoljno prijaviti jednom.

(Ovo pitanje je obavezno)

Prijavljeno izlaganje je prethodno izlagano na stručnim knjižničarskim skupovima ili je objavljeno u nekoj inačici u nekom knjižničarskom časopisu.

Ako je, molimo da to obrazložite u dodatnom komentaru.

(Ovo pitanje je obavezno)
Jeste li pri izradi rada koristili tehnologije potpomognute umjetnom inteligencijom (UI), poput velikih jezičnih modela „chatbotova“ ili alata za stvaranje slika? Ako ste koristili UI, u dodatni komentar opišite i na koji ste način to učinili.
(Ovo pitanje je obavezno)
Sažetak prijavljujem za tematsku cjelinu:
(Ovo pitanje je obavezno)
Prijavljujem sažetak za oblik izlaganja:
(Ovo pitanje je obavezno)
Prijavljujem sažetak
Autor:

U slučaju prihvaćanja rada, podaci će se navesti u programu i programskoj knjižici konferencije.

Podatke navedite slijedećim redosljedom i odvojite točka zarezom:

akademski naziv, ime i prezime autora, više knjižničarsko zvanje; e-pošta; naziv institucije; BIOGRAFIJA  AUTORA na hrvatskom jeziku (do 100 riječi, pisano u 3. licu); BIOGRAFIJA AUTORA na engleskom jeziku

(npr. dr. sc. Vinka Vinković, knjižničarska savjetnica; vinka.vinkovic@gmail. com; Gradska knjižnica i čitaonica Vinkovci; BIOGRAFIJA: )

Drugi autor:

U slučaju prihvaćanja rada, podaci će se navesti u programu i programskoj knjižici konferencije.

Podatke navedite slijedećim redosljedom i odvojite točka zarezom:

akademski naziv, ime i prezime autora, više knjižničarsko zvanje; e-pošta; naziv institucije; BIOGRAFIJA  AUTORA (do 100 riječi, pisano u 3. licu)

(npr. dr. sc. Vinka Vinković, knjižničarska savjetnica; vinka.vinkovic@gmail. com; Gradska knjižnica i čitaonica Vinkovci; BIOGRAFIJA na hrvatskom jeziku (do 100 riječi, pisano u 3. licu); BIOGRAFIJA AUTORA na engleskom jeziku: )

Treći autor:

U slučaju prihvaćanja rada, podaci će se navesti u programu i programskoj knjižici konferencije.

Podatke navedite slijedećim redosljedom i odvojite točka zarezom:

akademski naziv, ime i prezime autora, više knjižničarsko zvanje; e-pošta; naziv institucije; BIOGRAFIJA  AUTORA na hrvatskom jeziku (do 100 riječi, pisano u 3. licu); BIOGRAFIJA AUTORA na engleskom jeziku (do 100 riječi, pisano u 3. licu)

(npr. dr. sc. Vinka Vinković, knjižničarska savjetnica; vinka.vinkovic@gmail. com; Gradska knjižnica i čitaonica Vinkovci)

(Ovo pitanje je obavezno)
Četvrti autor:

U slučaju prihvaćanja rada, podaci će se navesti u programu i programskoj knjižici konferencije.

Podatke navedite slijedećim redosljedom i odvojite točka zarezom:

akademski naziv, ime i prezime autora, više knjižničarsko zvanje; e-pošta; naziv institucije; BIOGRAFIJA  AUTORA na hrvatskom jeziku (do 100 riječi, pisano u 3. licu); BIOGRAFIJA AUTORA na engleskom jeziku (do 100 riječi, pisano u 3. licu)

(npr. dr. sc. Vinka Vinković, knjižničarska savjetnica; vinka.vinkovic@gmail. com; Gradska knjižnica i čitaonica Vinkovci)

Autori:

U slučaju prihvaćanja rada, podaci će se navesti u programu i programskoj knjižici konferencije.

Podatke za sve autore navedite slijedećim redosljedom i odvojite točka zarezom:

akademski naziv, ime i prezime autora, knjižničarsko zvanje; e-pošta; naziv institucije

Pojedine autore međusobno odvojite donjom crtom .

(npr. za pet autora: dr. sc. Vinka Vinković, knjižničarska savjetnica; vinka.vinkovic@gmail. com; Gradska knjižnica i čitaonica Vinkovci_Ivan Jurić, viši knjižničr; jura. juric@gmail. com; Gradska knjižnica i čitaonica Vinkovci_Marija Božić, viša knjižničarska tehničarka;  m.bozic@gmail.com; Gradska knjižnica i čitaonica Vinkovci_Ana Marić, knjižničarka; ana.m@gmail.com, Gradska knjižnica i čitaonica Vinkovci_ Josip Kovačević, knjižničarski tehničar; jkova@gmail.com; Gradska knjižnica i čitaonica Vinkovci)

(Ovo pitanje je obavezno)
Naslov na hrvatskom jeziku:
(Ovo pitanje je obavezno)
Naslov na engleskom jeziku:
(Ovo pitanje je obavezno)
Ključne riječi na hrvatskom jeziku:
Unesite do tri ključne riječi i odvojite ih zarezom.
(Ovo pitanje je obavezno)
Ključne riječi na engleskom jeziku:
Unesite do tri ključne riječi i odvojite ih zarezom.
(Ovo pitanje je obavezno)
Tekst sažetka na hrvatskom:
Tekst sažetka do 300 riječi, treba sadržavati razradu teme, uključujući do tri cilja učinka izlaganja na publiku (npr. stjecanje novih znanja, prijenos dobre prakse, razvoj kompetencija, poticanje strateškog promišljanja ili primjene u praksi i sl.) te naznačenu metodologiju rada, rezultate i zaključak. .
(Ovo pitanje je obavezno)
Tekst sažetka na engleskom
INTERVJU
(Ovo pitanje je obavezno)
Ime i prezime moderatora te kratka biografska napomena o moderatoru (do 100 riječi) na hrvatskom jeziku; prijevod kratke biografske napomene (do 100 riječi) na engleski jezik:
(Ovo pitanje je obavezno)
Ime i prezime sugovornika ; kratka biografska napomena o sugovorniku (do 100 riječi) na hrvatskom jeziku; prijevod kratke biografske napomene (do 100 riječi) na engleski jezik:
Sažetak intervjua:

Sažetak treba sadržavati do 300 riječi na hrvatskom te treba navesti:

a. opis teme i njezinu važnost

b. razlog odabira sugovornika (njegova/njezina stručnost i perspektiva)

c. ključna pitanja ili tematske cjeline koje će se obraditi

d. očekivani doprinos publici (npr. nova saznanja, uvidi iz prakse, poticanje rasprave)

Potrebno je navesti koja je ciljana publika te po potrebi posebne ili organizacijske uvjete za provedbu.

(Ovo pitanje je obavezno)
Sažetak intervjua na engleskom jeziku:
PANEL-RASPRAVA
(Ovo pitanje je obavezno)

Ime i prezime moderatora, kratka biografija (do 100 riječi) na hrvatskom jeziku.

Točka zarezom odvojite prijevod na engleski jezik.

(Ovo pitanje je obavezno)
Sudionici panela:

Potrebno je navesti:

imena svih sudionika panel-rasprave (s navođenjem viših akademskih i knjižničarskih zvanja), s nazivom ustanove te e-pošte autora u obliku koji će biti naveden u programu i programskoj knjižici Skupštine (npr. dr. sc. Vinka Vinković, viša knjižničarka; Gradska knjižnica i čitaonica Vinkovci; vinka.vinkovic@gmail.com)


ZA SUDIONIKE PANEL-RASPRAVE POTREBNO JE NAVESTI:

a. kratku biografsku napomena o stručnosti, području rada ili relevantnom iskustvu na hrvatskom jeziku za svakog sudionika do 100 riječi (točka zarezom odvojiti prijevod na engleski jezik)

b. opis doprinosa svakog panelista temi (što konkretno svaki sudionik donosi raspravi, npr. perspektiva,
iskustvo, primjer dobre prakse. )

c. istaknuti raznolikosti panelista (npr. dolazak iz različitih institucija, sektora, različito iskustvo ili uloge)

d. redoslijed ili struktura sudjelovanja (npr. uvodno izlaganje moderatora, kratke izjave panelista itd.)

Točka zarezom treba odvojiti prijevod na engleski jezik.

(Ovo pitanje je obavezno)
Sažetak panel-rasprave na hrvatskom jeziku (do 300 riječi) odvojite točka zarezom od prijevoda na engleski jezik.

Sažetak treba:

a. jasno definirati temu panel-rasprave

b. sadržavati osnovne smjernice i ključna pitanja panel-rasprave

c. sadržavati do tri cilja učinka izlaganja na publiku (npr. stjecanje novih znanja, prijenos dobre prakse, razvoj kompetencija, poticanje strateškog promišljanja ili primjene u praksi i sl.)

d. navesti način uključivanja publike u raspravu (naznačenu metodologiju rada)

e. navesti očekivane rezultate i ishod panel-rasprave

RADIONICA
(Ovo pitanje je obavezno)
Sažetak radionice na hrvatskom

Potrebno je navesti:

opis radionice (do 300 riječi na hrvatskom jeziku) koji uključuje:

a. opis teme i svrhe radionice

b. jasno definirane ishode učenja (što će sudionici znati ili moći nakon radionice)

c. opis metodologije rada (npr. grupni rad, studije slučaja, diskusije, praktične vježbe)

d. razinu i način interaktivnosti sudionika

e. očekivane rezultate i primjenjivost u praksi

f. ciljanu publiku

g. maksimalan broj sudionika radionice

h. potrebne tehničke i prostorne uvjete (npr. računala, projektor, rad u grupama, pristup internetu)

(Ovo pitanje je obavezno)
Sažetak radionice na engleskom jeziku:

Potrebno je navesti: opis radionice (do 300 riječi na engleskom jeziku) koji uključuje:

a. opis teme i svrhe radionice

b. jasno definirane ishode učenja (što će sudionici znati ili moći nakon radionice)

c. opis metodologije rada (npr. grupni rad, studije slučaja, diskusije, praktične vježbe)

d. razinu i način interaktivnosti sudionika

e. očekivane rezultate i primjenjivost u praksi

f. ciljanu publiku

g. maksimalan broj sudionika radionice

h. potrebne tehničke i prostorne uvjete (npr. računala, projektor, rad u grupama, pristup internetu)

(Ovo pitanje je obavezno)

Ime i prezime te kratka biografska napomenu o stručnosti, području rada ili relevantnom iskustvu za voditelja radionice. Tekst na hrvatskom jeziku (do 100 riječi) odvojiti točka zarezom od engleskog prijevoda.

Isto ponoviti za suvoditelje ako ih ima.

(Ovo pitanje je obavezno)
Kojeg ste spola?
(Ovo pitanje je obavezno)
Označite Vaš najviši postignuti akademski ili stručni naziv i akademski stupanj:
(Ovo pitanje je obavezno)
Na koliko stručnih i/ili znanstvenih knjižničarskih skupova godišnje, u prosjeku, sudjelujete?
(Ovo pitanje je obavezno)
Označite Vaše trenutno stručno zvanje (prema važećem Pravilniku o uvjetima i načinu stjecanja stručnih zvanja u knjižničarskoj struci):
(Ovo pitanje je obavezno)
Koliko godina radite u knjižničarskoj struci?
(Ovo pitanje je obavezno)
Označite vrstu knjižnice zaposlenja:
(Ovo pitanje je obavezno)
Označite županiju kojoj pripada ustanova u kojoj ste zaposleni ili označite INOZEMSTVO ako dolazite iz ustanove izvan Hrvatske:
(Ovo pitanje je obavezno)
Troškove sudjelovanja snosi:
(Ovo pitanje je obavezno)
Naziv ustanove:
(Ovo pitanje je obavezno)
Adresa ustanove:
Navedite ulicu i kućni broj, poštanski broj i naziv mjesta.
(Ovo pitanje je obavezno)
OIB ustanove:
(Ovo pitanje je obavezno)
Email adresa za dostavu ponuda/računa:
 VRSTA KOTIZACIJE    rana kotizacija do          puna kotizacija do        kotizacija na skupštini
 sudjelovanje na četiri dana konferencije za članove HKD-a*  155 EUR 190 EUR 220 EUR
 sudjelovanje na četiri dana konferencije za nečlanove HKD-a  205 EUR 240 EUR 270 EUR
 sudjelovanje na četiri dana konferencije za studente** 100 EUR 110 EUR 120 EUR
 jednodnevno sudjelovanje  100 EUR 130 EUR 150 EUR

 

 

 

 

 

*podmirena članarina regionalnom društvu za 2025.

**potrebno je dostaviti presliku studentske iskaznice ili potvrdu Fakulteta

 

 

Podaci za plaćanje:

Uplate iz tuzemstva
IBAN: HR3423600001101451830

Poziv na broj: 11-14-11-26
Pri uplati kotizacije molimo naznačiti: prezime, ime; 51. skupština
Nakon primljene uplate HKD će izdati račun i poslati ga poštom na adresu. Ukoliko ste u obvezi plaćanja po računu ili predračunu, molimo vas da kontaktirate ured HKD-a.

E-pošta: hkd@hkdrustvo.hr 

Telefon: +385 91 604 7214


Uplate iz inozemstva
Bank: Zagrebačka banka d.d., Trg bana Josipa Jelačića 10,  Zagreb, Croatia
IBAN: HR3423600001101451830

Reference number: 11-14-11-26
SWIFT CODE: ZABAHR2X



Troškove banke za uplate izvan EU-a u cijelosti snosi uplatitelj.

 

 

SUGLASNOST
(Ovo pitanje je obavezno)
Suglasan/na sam da se prikupljeni podaci u ovom upitniku koriste u svrhu organizacije i provedbe 51. skupštine Hrvatskoga knjižničarskog društva, za potrebe komunikacije vezane za 51. skupštinu Hrvatskoga knjižničarskog društva, kao i da se naknadno statistički obrade uz anonimizaciju i koriste u svrhu druge moje komunikacije s Društvom i provedbe redovnih aktivnosti Društva, uz primjenu odgovarajućih tehničkih i sigurnosnih mjera zaštite osobnih podataka od neovlaštenog pristupa trećih osoba, zlouporabe, otkrivanja, gubitka ili uništenja. Također, svjestan/a sam da se prijavljujem za sudjelovanje na javnom događaju te prihvaćam mogućnost snimanja i javne objave snimaka, imena, prezimena, ustanove zaposlenja.